piatok, 24. mája 2013

Kırmızı biber salatası alebo červená je dobrá

 
suroviny:
 
červená paprika - kapia
olivový olej extra panenský
citrónová šťava
soľ
mleté čierne korenie
petržlenová a mätová vňať


Kapiu umyjeme a nožom niekoľkokrát prepichneme. Teplovzdušnú rúru vyhrejeme na 180 °C. Papriky uložíme na plech vystlaný papierom na pečenie. Vložíme ich do rúry a pečieme zhruba 30 minút, alebo dovtedy, kým povrch paprík nezčernie a papriky nezmäknú. Potom ich opatrne vyberieme, vložíme do sklenenej nádoby, prikryjeme fóliou a necháme vychladnúť.  Tým sa papriky zaparia, a budú sa ľahšie šúpať.

Medzitým nasekáme poriadnu hrsť petržlenovej vňate a môžeme pridať pár lístkov mäty. Keď nám papriky vychladli, ošúpeme ich, odstránime semienka a nakrájame na menšie kúsky. Vložíme do väčšej misy, prilejeme olivový olej, zastrekneme citrónovou šťavou, osolíme, ochutíme mletým čiernym korením a premiešame. Nakoniec vmiešame nasekanú petržlenovú vňať.
Šalát je dobre nechať odležať v chlade. Podávame ho ku grilovanému mäsu, alebo len tak, samotný s kúskom chleba.

Ak papriky namiesto rúry opečiete na grile - v Turecku úplne bežne, gril je pripravený vždy a všade :) - šalát bude mať úplne iné grády, to mi verte!  Ak gril nie je po ruke, môžeme kamuflovať štipkou údenej červenej papriky.



utorok, 14. mája 2013

Bulgurovo-šošovicový šalát


Ideálne jedlo do práce.

na 2 porcie budeme potrebovať:

1 pohár hrubo namletého pšeničného bulguru
1 pohár uvarenej šošovice
2 stonky stopkového zeleru
2 menšie mrkvy
2 - 3 jarné cibuľky
4 sušené paradajky v oleji
olivový olej
soľ
mleté čierne korenie
1 čl sušeného oregana
1 čl chilli vločiek
1 čl rímskeho kmínu
1 čl sumaku
petržlenová a mätová vňať
citrónová šťava

Na začiatok rozohrejeme olivový olej, pridáme prebratý bulgur a chvíľu opekáme. Osolíme a zalejeme dvojnásobným množstvom vody. Prikryjeme a dusíme na slabom plameni ako ryžu.
Medzitým si nasekáme jarnú cibuľku, mrkvu nastrúhame na hrubo, stopkový zeler ošúpeme od "fúzov"  a tiež nakrájame.
Na troške olivového oleja opečieme cibuľu, mrkvu a zeler. Osolíme, ochutíme chilli vločkami, sumakom, oreganom, kmínom, prípadne aj mletým čiernym korením.  Odstavíme.
Skontrolujeme bulgur, do 15 minút by mal byť hotový. Opatrne ho premiešame vidličkou a primiešame ho k opečenej zelenine. Pridáme uvarenú šošovicu (môže byť aj z konzervy), na kúsky nakrájané sušené paradajky a veľa petržlenovej a mätovej vňate - z každej poriadnu hrsť.
Na záver dochutíme šťavou z citróna. Dobre premiešame a podávame napr. s ayranom.

piatok, 10. mája 2013

Špargľové šialenstvo


Aj tak by sa dalo nazvať to, čo sa u nás posledné dni deje. Varená, zapekaná, v risotte, v omelete....Moja drahá polovička už začína zúriť, ale zistenie, že špargľová sezóna trvá len pár týždňov, ho troška upokojilo.  To ešte nevie, že mám zajtra v pláne doplniť zásoby :)
Túto polievku som varila zo zvyškov v chladničke.



 

Pre dve osoby potrebujeme:

špargľu bielu a zelenú
menší varený zemiak
oriešok masla
soľ, mleté čierne korenie
citrónovú šťavu

na syrové bagetky:
staršiu bagetu
parmezán alebo pecorino


Najskôr som očistila špargľu, bielej som odrezala konce a ošúpala po celej dĺžke. Zelenej stačilo odtrnúť konce. Do mierne osolenej vriacej vody som najskôr vhodila bielu špargľu bez hlavičiek a povarila 5 minút. Potom som pridala aj stonky zelenej špargle (tiež bez hlavičiek) a varila ešte ďalších 5 minút. Na posledné dve minútky som dala variť aj hlavičky. Špargľu som scedila a pokrájala na menšie kúsky. Vývar som si odložila bokom a hlavičky som tiež  ponechala na ozdobu.

V menšom hlbokom hrnci som nechala rozohriať maslo, pridala som kúsky špargle a chvíľu som ich opekala na miernom ohni. Zaliala som ich vývarom, v ktorom sa varili, vložila na kúsky nakrájaný zemiak a povarila som spolu ešte dve tri minútky.

Polievku som odstavila, a rozmixovala ponorným mixérom do hladka. Ochutila som ju soľou, mletým čiernym korením a citrónovou šťavou. Na tanieri som ju ešte ozdobila hlavičkami zo špargle.  Jedli sme ju so syrovými bagetkami.



 
 
Syrové bagetky:
 
staršiu bagetu nakrájame na tenké, asi centimetrové plátky. Uložíme na plech vystlaný papierom na pečenie, posypeme nastrúhaným syrom (u nás pecorino) a zapečieme pod grilom. 




Verdikt: výborná, ľahká polievka, aj napriek tomu, že som nepridala smotanu, mala veľmi príjemnú chuť.

pondelok, 29. apríla 2013

Hünkar Beğendi alebo ako sa to jedlo volá??

Imam omdlel. Mamka&dcéra. Rozprárané brucho. Áno, aj takéto prečudesné názvy nesú staré osmanské jedlá, ktoré pretrvali v tureckej kuchyni dodnes. Jedným z nich je aj dusená jahňacina podávaná so syrovo-baklažánovým pyré. Pomenovali ho celkom prozaicky: sultánovi sa páčilo. Haute cuisine of Ottoman Empire.



suroviny pre 4 osoby:

400-500 g jahňacieho, teľacieho alebo hovädzieho mäsa nakrájaného na kocky
1 veľká cibuľa, nasekaná nadrobno
2 zelené chilli papriky (alebo 1 veľká sladká)
2 veľké paradajky
2-3 PL masla
olivový olej
soľ, mleté čierne korenie, chilli vločky
2 PL paradajkového pretlaku (prípadne 1 PL papriková pasta-1 PL  paradaj. pretlak)
2 strúčiky cesnaku
1/2 pohára nasekanej petržlenovej vňate
1-2 poháre horúcej vody

na baklažánové pyré:

1 kg baklažánu
1/4 šálky hladkej múky
70 g masla
1 - 1 1/2 šálky mlieka (alebo podľa potreby)
1/2 šálky nastrúhaného syra (ja som použila parmezán)
šťava z 1 citróna
soľ, mleté čierne korenie

Nadrobno nakrájanú cibuľu podusíme na masle a kvapke olivového oleja domäkka. Na záver pridáme na plátky nakrájaný cesnak. Vložíme mäso a na prudkom ohni opekáme, kým sa mäso zatiahne.

Papriku nakrájame na prúžky a paradajky na kocky. K mäsu pridáme papriku, paradajkový pretlak a chvíľu spolu podusíme. Potom do hrnca vhodíme nakrájané paradajky a dusíme 5 minút. Osolíme, okoreníme, ochutíme chilli vločkami, zalejeme horúcou vodou a dusíme asi hodinu, kým nie je mäso úplne mäkké. Ak treba, podlievame vodou.


 
 
Kým sa mäso dusí, pripravíme baklažánové pyré: Baklažány umyjeme, na niekoľkých miestach prepichneme nožom a vložíme do rúry vyhriatej na 200 °C. Pečieme ich úplne do mäkka. Necháme vychladnúť a potom z nich stiahneme šupku. Vložíme ich do cedníka a necháme odkvapkať. Ak je treba, odstránime semienka a baklažán nakrájame nadrobno, alebo rozpučíme vidličkou. Odložíme bokom.
Vo väčšom hrnci rozohrejeme maslo, necháme rozpustiť, pridáme múku a opražíme ju do ružova. Prilejeme teplé mlieko a za stáleho miešania metličkou uvaríme bešamelovú omáčku. Ak je príliš hustá, rozriedime mliekom.  Chvíľu povaríme.

Do bešamelu vmiešame nakrájaný baklažán a dobre premiešame. Nakoniec primiešame najemno nastrúhaný syr  a všetko spolu ešte raz dobre premiešame. Ochutíme citrónovou šťavou, mletým čiernym korením, prípadne osolíme.

Na tanieri servírujeme baklažánové pyré, na vrch dáme dusené mäso a posypeme hojne petržlenovou vňaťou.




Je to veľmi zaujímavé a výborné jedlo, hlavne baklažánové pyré, pre vegetariánov určite chutné aj bez mäsa. Dobrú chuť! :)

sobota, 27. apríla 2013

Zeytinyagli kabak

Baklažány, cukety a paradajky by sme mohli jesť doma hádam aj každý deň. Aj tohtoročný prvý obed na balkóne sme si užili v spoločnosti výborného jedla z cukety, dusenej na olivovom oleji.


 
 



Suroviny pre 2 osoby:

2 menšie cukety
1 malá cibuľa
1-2 strúčiky cesnaku, nakrájaného na plátky
olivový olej
2 stredne veľké paradajky (alebo polovica konzervy)
1 ČL sušenej mäty
soľ, mleté čierne korenie
citrón


Cibuľu nakrájame na tenké plátky a orestujeme na olivovom oleji. Medzitým umyjeme cuketu, a nakrájame na kúsky. K cibuli pridáme cesnak, chvíľu spolu dusíme. Pridáme cuketu, nakrájané paradajky, sušenú mätu, osolíme a dusíme na miernom ohni pod pokrievkou asi 20 minút. Občas premiešame. Ku koncu varenie podlejeme troškou vody a necháme ešte chvíľu povariť. Na záver ochutíme mletým čiernym korením. Podávame s citrónom. Ako príloha je skvelý dusený bulgur a biely jogurt.

štvrtok, 25. apríla 2013

Sekerpare z lásky

 
 
 
(suroviny asi na 25-30 kúskov)


1/2 šálky krupicového cukru
1 vajce
štipka soli
125 g zmäknutého masla
2 šálky hladkej múky
3/4 šálky semoliny (detskej krupice)
1/4 šálky bieleho jogurtu (asi 3-4 PL)
1 ČL kypriaceho prášku

na sirup:
2 šálky kryštálového alebo krupicového cukru
2 šálky vody
2 PL čerstvej citrónovej šťavy
kúsok kôry z citrona

okrem toho:
2 PL nasekaných nesolených pistácií alebo tekvicových jadierok
2 PL strúhaného kokosu

___________________________________________________________________

Najskôr uvaríme sirup. Do hrnca nasypeme cukor, zalejeme vodou a privedieme k varu za občasného miešania. Keď sa cukor úplne roztopí a sirup začne vrieť, pridáme citrónovú šťavu aj kôru z citróna. Necháme 5 min. povariť. Odstavíme a necháme vychladnúť na izbovú teplotu.

Medzitým pripravíme sušienky:
Do misky nasypeme krupicový cukor, pridáme vajíčko, štipku soli a metličkou vyšľaháme do peny. Pridáme zmäknuté (ale nie príliš mäkké) maslo a dobre premiešame opäť metličkou.
ďalej pridáme jogurt, premiešame. Nakoniec postupne pridávame múku, krupicu, kypriaci prášok a cesto spracujeme rukami, nakoľko už bude príliš husté. Cesto sa má podobať na linecké cesto, nemalo by sa lepiť na ruky, budeme z neho formovať guličky. Ak je príliš lepivé, pridáme ešte trocha krupice.
Môžeme pridať aj sušený kokos (asi 1/2 šálky). Cesto dobre vypracujeme a rukami odoberáme kúsky veľkosti vlašského orecha. Vyformujeme guličky a ešte ich troška dlaňami stlačíme. Uložíme na suchý plech.
Do polovice koláčikov vtlačíme celú mandľu, špičkou nadol. Ostatné ponecháme bez orieškov.


Sušienky pečieme v rúre vyhriatej na 175 °C (teplovzdušná, u normálnej 185-190 °C) do zlatohneda približne 25 - 30 minút.

Po upečení ich vyberieme a ešte horúce prelejeme pripraveným cukrovým sirupom. Každý kúsok treba dobre preliať, aby sa sirup dostal všade :). Spotrebujeme celý sirup, koláčiky v ňom budú najskôr plávať, ale takto to má byť. Pozor, sirup musí byť vlažný a koláčiky horúce, inak sa dobre nenapijú.

Keď trochu vychladnú, vezmeme si dve menšie misky, do jednej nasypeme strúhaný kokos a do druhej sekané (nesolené!!) pistácie alebo tekvicové jadierka. Každý kúsok (tie bez mandle) namočíme vrchom do sirupu v ktorom plávajú a potom buď v kokose alebo v orieškoch. Vrátime späť do sirupu. Vyhladnuté preložíme do chladničky. Najlepšie na 6 hodín alebo cez noc.
 
Sekerpare podávavame s extra porciou lásky! :)

 ♥










Kto vyhral?

Nestíham nestíham!
Preto sa vyhodnotenie darovačky posunulo  o pár dní. Dúfam, že mi bude odpustené :)
 
Dakujem všetkým, všetkým, ktorí mi zanechali odkaz na blogu, aj fanúšikom na Facebooku. Je mi ľúto že nemôžem obdarovať každého jedného z vás, ale hádam budete mať šťastie nabudúce ;)
 
Tak kto je teda výhercom? Zozbierala som všetkých fanúšikov stránky  plus komentáre na blogu a toť je výsledok:


 
 



Marečke gratulujeme!!! :)
 
 
 
Marečka, ozvi sa mi, aby som vedela, kde balíček  poslať (kontakt na hornej lište).
 
 
Vám ostatným (aj marečke samozrejme) prajem krásne dni, plné slniečka a pohody!
 
 
 
 


streda, 10. apríla 2013

Darovačka





 Prvá u mňa. Hádam nie posledná :) 
Keďže o pár dní (ak všetko pôjde dobre) sa zo mňa stane regulérna turecká gazdiná, rozhodla som sa, že jedného z vás obdarujem niečim, čo každá riadna turecká gazdiná používa u kuchyni - salçu, paprikovú pastu, aby ste si aj vy mohli doma naplno vychutnať pravú chuť tureckých jedál.  A nie hocijakú - home made, s láskou pripravenú a usušenú na pekelnom tureckom slnku :) 

 Tak teda, ak by ste mali o túto skvelú vec záujem, stačí ak mi  napíšete, aký recept na turecké jedlo by ste tu na blogu privítali.  Písať môžete sem do komentárov, alebo na fejsbuk, budem sa tešiť na všetky vaše komentáre :)
 
O darček sa môžete pokúšať aj jednoduchším spôsobom - lajkom na FB stránke.
:)
Jedného z vás v pondelok, 22. apríla vyžrebujem a balíček pošlem v rámci možností v SR a ČR.
Priatelia píšte, tešte sa so mnou a tešte sa na výhru!



A aby vám nebolo málo, pribalíme aj nazarboncuk
:)



nedeľa, 7. apríla 2013

Raňajky/Kahvaltı

V týždni je to väčšinou pečivo s kúskom masla, džemu či syra k tomu káva. Ale počas voľných dní sa rozšupneme a raňajkujeme ako sultán - veľa a dobre. Po turecky.











vajíčka nesmú chýbať! tentokrát s pastirmou (sušeným hovädzím mäsom)
 
tradičnou súčasťou tureckých raňajok sú olivy...
 
... a syr. v akejkoľvek podobe


 
sladké nesmie chýbať - med, figová marmeláda alebo tahin pekmez
 
 
čierny čaj - vždy a všade, nielen na raňajky



A keď máme slovenské chute, robíme si také tradičné naše - bundášiky, hemendex alebo bryndzovú nátierku :)
 
A čo vy priatelia, aké sú vaše najobľúbenejšie raňajky?



 

piatok, 5. apríla 2013

Syrové pide/Peynirli pide

Turecký chlieb  plnený syrom, mäsom či špenátom. Určite si ho zamilujete. Náš najobľúbenejší je so syrom:

 


pre 4 osoby (8 kúskov):

20 g čerstvého droždia
2 1/4 šálky hladkej múky
1 šálka mlieka
1 ČL cukru
2 PL olivového oleja
1 1/2 ČL morskej soli
3 PL bieleho jogurtu
 
1 strúčik cesnaku
olivový olej
 
300 g balkánskeho bieleho syra
1 veľký zväzok petržlenovej vňate
100 g parmezánu
1 vajíčko
čierne mleté korenie
 
biely jogurt na potretie

Pripravíme si kysnuté cesto:
Zohrejeme mlieko a do 1/3 pridáme lyžičku cukru a rozmrvíme droždie. Počkáme asi 10 minút, kým vzíde kvások. Medzitým si do väčšej nádoby nasypeme múku. Pridáme soľ a premiešame. V strede urobíme jamku a do nej vlejeme pripravený kvások, olivový olej, zvyšné mlieko a jogurt (mal by mať izbovú teplotu). Rukou vymiešame jemné nelepivé cesto (trvá to asi 10 minút). Keď sa cesto odlepuje od stien nádoby, vyberieme ho, do misky nalejeme trošku olivového oleja a cesto opatrne vložíme späť. Poobraciame ho tak, aby bolo z každej strany naolejované. Potom zakryjeme čistou utierkou a necháme v pokoji na teplom mieste vykysnúť (1 hodina by mala stačiť).

Medzitým ako nám cesto kysne, pripravíme náplň. Do misky rozklepneme vajíčko a vidličkou ho rozšľaháme. Okoreníme čerstvo namletým čiernym korením. Potom  doň rozmrvíme balkánsky syr. Pridáme nadrobno nasekanú petržlenovú vňať. Netreba ňou šetriť, takže veľa! Zmes dobre premiešame a odložíme bokom. V menšej nádobe alebo pohári zmiešame trocha olivového oleja s jedným roztlačeným strúčikom cesnaku. Týmto ochuteným olejom budeme po upečení pide potierať. V inom pohári zmiešame pár lyžíc bieleho jogurtu s troškou vody. Budeme ním potierať pide pred pečením.

Po hodine je cesto pekne vykysnuté, vyklopíme ho na jemne pomúčenú dosku (pretože sme ho predtým vyváľali v oleji, je vláčne a krásne z misky vyskočí). Krátko ho premiesime a rozdelíme na 8 častí. Tie sformujeme do malých bochníčkov a necháme ešte 15 minút odpočívať prikryté utierkou.
Rúru predhrejeme na 250 °C aj s plechom na ktorom budeme pide piecť. Pripravíme si zopár kusov papiera na pečenie.
Každý bochník teraz prstami roztiahneme a vytvarujeme predlžený kosoštvorec. Valčekom rozvaľkáme na tenko (asi 0,5 cm). Položíme na pečiaci papier a natrieme syrovou plnkou - okraje necháme 3 cm voľné. Posypeme nastrúhaným parmezánom a okraje zahneme cez plnku smerom do stredu (vid obrázok). Na jeden plech sa zvyčajne zmestia 2 - 3 kúsky.
Cesto na okrajoch potrieme jogurtom zmiešaným s vodou.
Keď je rúra poriadne rozohriata, vyberieme horúci plech (čo najplytší aký doma máme) a pečiaci papier s pide naň opatrne presunieme. Ja to robím tak, že plech priložím ku kraju pracovnej dosky tak aby boli v jednej rovine a papier s pide jednou rukou pretiahnem na plech. Pozor, popáliť sa rozhorúčeným pekáčom nie je nič príjemné...





Plech čo najrýchlejšie vložíme do rúry na spodné mriežky a pečieme 12-14 minút. Pide je jednoduché vysušiť, preto pečieme rýchlo a pri vysokej teplote. Cesto je tenké, prepečie sa.
Hotové vyberieme a spolu s papierom na pečenie preložíme vychladnúť na mriežku. Okraje hneď potrieme cesnakovým olejom. Necháme trocha vychladnúť a pred podávaním veľkým ostrým nožom nakrájame. Na ten istý plech presunieme ďalšiu várku a celý postup zopakujeme.



Podávamé s ayranom. Dobrú chuť! :)